TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 1986-07-02
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Position Titles
Record 1, Main entry term, English
- Energy Conservation Officer 1, record 1, English, Energy%20Conservation%20Officer
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, Key term(s)
- ECO
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de postes
Record 1, Main entry term, French
- Agent de l'économie de l'énergie 1, record 1, French, Agent%20de%20l%27%C3%A9conomie%20de%20l%27%C3%A9nergie
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- Agent chargé des économies d'énergie 2, record 1, French, Agent%20charg%C3%A9%20des%20%C3%A9conomies%20d%27%C3%A9nergie
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Bureau de traduction - Énergie, Mines et Ressources. 1, record 1, French, - Agent%20de%20l%27%C3%A9conomie%20de%20l%27%C3%A9nergie
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2013-03-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
- Biomass Energy
Record 2, Main entry term, English
- biomass pellet
1, record 2, English, biomass%20pellet
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- biofuel pellet 2, record 2, English, biofuel%20pellet
correct
- pellet 3, record 2, English, pellet
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Densified biofuel made from pulverised biomass with or without pressing aids usually with a cylindrical form, random length typically 5 to 30 mm, and broken ends. The raw material for biofuel pellets can be woody biomass, herbaceous biomass, fruit biomass, or biomass blends and mixtures. They are usually manufactured in a die. The total moisture of biofuel pellets is usually less than 10% of mass. 4, record 2, English, - biomass%20pellet
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Combustion et combustibles (Foyers)
- Énergie de la biomasse
Record 2, Main entry term, French
- granulé
1, record 2, French, granul%C3%A9
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- granule 1, record 2, French, granule
correct, feminine noun
- granulat 2, record 2, French, granulat
correct, masculine noun
- boulette de biocombustible 3, record 2, French, boulette%20de%20biocombustible
correct, feminine noun
- comprimé de biocombustible 1, record 2, French, comprim%C3%A9%20de%20biocombustible
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Biocombustible densifié fabriqué à partir de biomasse pulvérisée puis agglomérée avec ou sans adjuvant de pressage. Les granulés sont généralement produits par extrusion. Ils se présentent généralement sous la forme de pièces cylindriques, aux extrémités irrégulières obtenues par cassure, d'une longueur aléatoire, habituellement comprise entre 5 et 30 mm. On peut utiliser les matières premières suivantes pour les granulés de biocombustible : biomasse ligneuse, biomasse herbacée, biomasse fruitière, biomasse mixte ou panachages de biomasse. L'humidité totale des comprimés de biocombustible est généralement inférieure à 10 % de leur masse. 4, record 2, French, - granul%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-10-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
- Special-Language Phraseology
Record 3, Main entry term, English
- Cleared for the option
1, record 3, English, Cleared%20for%20the%20option
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
For a departing aircraft: An expression used to indicate ATC [air traffic control] authorization for an aircraft to execute manoeuvres other than a normal takeoff (e.g. an aborted takeoff). 1, record 3, English, - Cleared%20for%20the%20option
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
After such a manoeuvre, the pilot is expected to exit the runway by the most expeditious way rather than backtrack the runway. 1, record 3, English, - Cleared%20for%20the%20option
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Cleared for the option: expression and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, record 3, English, - Cleared%20for%20the%20option
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 3, Main entry term, French
- Autorisé pour option
1, record 3, French, Autoris%C3%A9%20pour%20option
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pour un aéronef au départ : Autorisation ATC [contrôle de la circulation aérienne] accordée à un aéronef pour exécuter des manœuvres autres qu'un décollage normal (par exemple un décollage interrompu). 1, record 3, French, - Autoris%C3%A9%20pour%20option
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
On s'attend à ce, qu'après une telle manœuvre, le pilote libère la piste de la manière la plus expéditive que possible, plutôt qu'à ce qu'il remonte la piste. 1, record 3, French, - Autoris%C3%A9%20pour%20option
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Autorisé pour option : expression et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, record 3, French, - Autoris%C3%A9%20pour%20option
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Pilotaje y navegación aérea
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 3, Main entry term, Spanish
- Autorización para proceder a discreción
1, record 3, Spanish, Autorizaci%C3%B3n%20para%20proceder%20a%20discreci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1986-03-05
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Ports
Record 4, Main entry term, English
- harbour-oriented 1, record 4, English, harbour%2Doriented
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Key term(s)
- harbor-oriented
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Ports
Record 4, Main entry term, French
- axé sur les ports 1, record 4, French, ax%C3%A9%20sur%20les%20ports
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1998-04-29
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Labour and Employment
Record 5, Main entry term, English
- redeployment of existing resources
1, record 5, English, redeployment%20of%20existing%20resources
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Travail et emploi
Record 5, Main entry term, French
- réorganisation des effectifs en place
1, record 5, French, r%C3%A9organisation%20des%20effectifs%20en%20place
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- réaffectation des effectifs 1, record 5, French, r%C3%A9affectation%20des%20effectifs
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1982-12-16
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Finance
Record 6, Main entry term, English
- recovery of losses 1, record 6, English, recovery%20of%20losses
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Finances
Record 6, Main entry term, French
- récupération de pertes 1, record 6, French, r%C3%A9cup%C3%A9ration%20de%20pertes
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1988-02-08
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Personnel Management
Record 7, Main entry term, English
- Labour Assignment Program
1, record 7, English, Labour%20Assignment%20Program
correct, Canada
Record 7, Abbreviations, English
- LAP 2, record 7, English, LAP
correct, Canada
Record 7, Synonyms, English
- Labour Government Employee Secondment Program 1, record 7, English, Labour%20Government%20Employee%20Secondment%20Program
former designation, correct, Canada
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
of Labour Canada. 1, record 7, English, - Labour%20Assignment%20Program
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Gestion du personnel
Record 7, Main entry term, French
- Programme d'affectation d'employés
1, record 7, French, Programme%20d%27affectation%20d%27employ%C3%A9s
correct, masculine noun, Canada
Record 7, Abbreviations, French
- PAE 2, record 7, French, PAE
correct, Canada
Record 7, Synonyms, French
- Programme gouvernemental-syndical de détachement d'employés 1, record 7, French, Programme%20gouvernemental%2Dsyndical%20de%20d%C3%A9tachement%20d%27employ%C3%A9s
former designation, correct, masculine noun, Canada
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2002-02-19
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Textile Industries
- Fashion and Styles (Clothing)
Record 8, Main entry term, English
- chic style
1, record 8, English, chic%20style
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Mode 2002/03. 1, record 8, English, - chic%20style
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Industries du textile
- Mode
Record 8, Main entry term, French
- style chic
1, record 8, French, style%20chic
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Mode 2002/03 [...] Thème Ambiguïté. Une atmosphère équivoque et mystérieuse issue des années 1930 [...] Un style androgyne néo-classique chic et très sobre inspire une silhouette en dualité. 1, record 8, French, - style%20chic
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1976-06-19
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Education
Record 9, Main entry term, English
- seat of learning 1, record 9, English, seat%20of%20learning
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Pédagogie
Record 9, Main entry term, French
- foyer de lumières 1, record 9, French, foyer%20de%20lumi%C3%A8res
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2001-09-18
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
Record 10, Main entry term, English
- world-wide estate 1, record 10, English, world%2Dwide%20estate
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- worldwide estate 1, record 10, English, worldwide%20estate
Record 10, Key term(s)
- world wide estate
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
Record 10, Main entry term, French
- succession mondiale
1, record 10, French, succession%20mondiale
feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- masse successorale mondiale 1, record 10, French, masse%20successorale%20mondiale
feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: